恥かきビジネス英語 (2)

こんにちは、M.Mです。

前回、日本人の「恥かきビジネス英語」と題して、
文法は合っているけど、ニュアンスはどうなの?」という英語表現をご紹介いたしましたところ、
意外にも好評で、今回も続編をお送りしたいと思います。

 

まず、本題に入る前に…

ビジネス英語は基本的にネガティブな表現避けましょう。

また、

能動態受動態
主格(主語)はor 無生物主語(it)

のほうが印象が良いです。

これは大前提ですので、しっかり覚えておきましょう。

 

さて、ビジネス場面で、スケジュール管理、又はタイム・マネジメントは大変重要ですよね。
そこで、今回は時間にまつわる表現をご紹介致します。

 

 

1.「いつがお暇ですか?

△ When are you free?
〇 When is convenient for you?

When are you free?
は、もちろん文法も表現としても正しいです。

しかしながら、欧米では、根本的にビジネスパーソンは「busy」な人は重要な人物で、
「free」と表現されると怠惰な人物というイメージに繋がります。

また、
When will you have time?

も良い表現ですが、

When is convenient for you?

のほうがより良い理由は、主語が人ではないからです。

他にも When is a good time for you? も良い表現です。

 

 

2.「ちょっとお時間ありますか?

△ Do you have some time?
〇 Can I trouble you for a moment?

 

相手に何かを頼みたいときには、Can I trouble you for a moment?
という表現は大変プロフェッショナルです。

具体的なニュアンスは以下です。
「迷惑だろうけど、自分のために相手が時間を割いてくれれば、とても助かり、ありがたい。」

是非、覚えましょう。

 

このように気持ちを込めて、相手にお願いをすれば、「Yes.」と答えてくれる確率は必然と上がるでしょう。

 

他にも、Can I have a minute of your time? なども問題ありません。

一方、Do you have some time?
は、押しつけがましく、「No.」と言われても仕方ありません。

 

 

3.「今はあまり忙しくありませんよ。

△ I’m not very busy now.
〇 I have some free time now.

 

I’m not very busy now. は、「まるで忙しくない」というニュアンスで、
しかも否定形ですので、ネガティブな表現ゆえに、正直、印象が悪いです。

対照的に、I have some free time now. は、
「free」と言っていますが、
自分自身に使うには謙虚さを感じ、
そして、「freeな時間が持てる人」、
つまり「仕事を円滑にこなし、時間的ゆとりがある優秀な人」というポジティブなイメージを与えます。

他にも、I’ve got some time now. もとても良いです。

個人的には、I’ve got some time now. のほうが、
優雅なイギリスらしい響きが好きで、よく使います。

 

 

4.「遅れます。

△ I’m going to be late.
〇 I’m running behind schedule.

 

I’m going to be late. は、日本人で良く使っている人がいますが、
スケジュールを守ろうという姿勢が全く見えず、
理由もなく遅刻するニュアンスと
何となく遅刻するかもと分かっているのに急いでないイメージが沸き、
単純にぶしつけで失礼な表現です。

しかし、I’m running behind schedule. の場合はどうでしょう。

この表現は、大変プロフェッショナルで、多忙なビジネススパーソンなのがわかります。

それどころか、「忙しい中、時間を割いてくれて、しかも急いで向かってきてくれている。」とイメージです。
その背景には、
「何らかの理由によりスケージュールが全体に押してて遅れている」
という強いニュアンスがあるからです。

 

I’m sorry I’m running late.

I’m sorry I’m running behind.

 

私は、この上記2つをよく使います。

イギリス人は日本人並みにsorryを使うのですが、
やはり、I’m sorryを使うべき時には、しっかり誠意をみせるためにも、
人としてsorryは言いましょう。

 

 

5.「ミーティングの時間を変更することはできますか?

△ Can you change the time of the meeting?
〇 Is it possible to reschedule the meeting?

 

日本人ビジネスマンでも、最近は「リスケをお願いします。」なんて使ってますよね。
そのリスケがまさにこのrescheduleの略です。
日本語でも「時間の変更」というより、「予定を組み直す」のほうが、
プロフェッショナルに聞こえますよね。

 

では、Can you reschedule the meeting? ではダメなの?

 

これでも良いのですが、もうワンランク、プロフェッショナルな表現は、
冒頭に述べたように、無性物主語にしてあげましょう。

そうすることで、相手とのミーティングがいかに重要であるかが伝えることができるのです。

先方もこちらの立場や状況を理解し、双方の都合の良い日程に変更しようと前向きな気持ちになってくれるでしょう。

 

ちなみに、私はイギリスで働いていたのですが、イギリス人は日本人みたいに、勤勉、真面目、謙虚ですが、礼儀にも厳しいので、

Would it be possible to reschedule the meeting?

と、言っていました。

 

 

ところで、ふと…

ロンドンの小さなcaféで、
絵本から飛び出してきたかのような、
いかものイギリス人らしい白髪に眼鏡のおじいさんが、

Would it be possible to have a black tea?

と注文していたのを思い出しました。

若いアルバイトのcafé店員さんにも本当にEnglish gentle man‼

ロンドンの雑踏で、人とはどうあるべきかと考えさせられ、幸せと癒しを分けてもらった瞬間でした。

 

と、いうことで、本日3/3、(あっ‼ひな祭り‼)に、M.Mがお送り致しました。

パン屋の英会話教室 秋葉原本校

パン屋の英会話教室 大手に囲まれ8年目!

大手に比べて断然お得のマンツーマン!秋葉原駅チカ

詳細はこちら!

Blogの関連記事
  • 1、もしも自分がもう一度英会話をゼロから始めるなら 〜やらないこと〜
  • 2、何で英語やらなきゃ、と思ってるのに放置になるのか?
  • 3、ゼロの初心者は結局何から始めたら良いのか?
  • 4、音読をしているのに伸びない? 〜Assimilationが出来ていないと上達しない〜
  • 5、完コピ、ムラがない人が伸びる人。迷うのが一番結果が出ません!
  • If it will rain tomorrow 未来のことだからwillにしたのに、なんでダメなのか?
おすすめの記事
音読が効く理由
Blog
取り放題で月額12,000円! 気楽に参加できる「朝夜音読レッスン」コース!!(1回30分) <パン屋メソッド 他のスクール・学校英語教育...
20時間で英語初心者を抜け出す方法
20時間で初心者を抜け出す方法
こんにちは! パン屋の英会話教室Leon 校長 横山礼恩です。 先日、10,000時間も技術の習得に必要ない!20時間で十分いける! という...
Parasite!
Blog
Good day, everyone! Valentine’s Day is one day away. Have you made you...